
El staff involucrado en la producción de Shin Mazinger Shogeki! Z-Hen escribió una nota en la que comunicaba que el proyecto no es una remake de la serie original de los 70's. Esto fue enviado a la revista Animedia, solicitando que ya no use frases como "remake de Mazinger Z " o un "nuevo Mazinger Z". Pasa lo siguiente, como en japonés existen palabras que si bien suenan igual se escriben con kanjis totalmente diferentes y por lo tanto tienen diferentes significados, sucede algo así con el título de Shin Mazinger, ese "shin" no significa nuevo (como en Shin Hokuto No Ken por ejemplo) sino real o verdadero.
Para agregar al pedido el staff demandó que no se haga referencia a la vieja serie al hablar de la nueva y que no se utilicen títulos en letras grandes que digan Mazinger Z. A mi no me llegó ninguna notita así que les ilustro la nota con esa foto xP
Fuente: animenewsnetwork
CyberiaWeb
3 comentarios:
ajajaja pero que hinchapelotas...
hola, queria invitarte a que agregues tu blog a Argentino.com.ar
es un directorio de webs de Argentina y nos gustaría que estuvieras.
saludos
Diego
Muy buena la info!!! Siempre paso por tu blog, está muy bueno!!!
Salu2
Gonza
www.juguetesdecoleccion.com.ar
Publicar un comentario